-
1 capital outflow abroad
Politics english-russian dictionary > capital outflow abroad
-
2 outflow
nотлив; утечка; вывоз; отток; миграция- net outflow
- outflow of gold
- outflow of population
- outflow of trained manpower
- profit outflow -
3 capital
1. n1) столица2) эк. капитал; фонды3) эк. акционерный капитал; ценные бумаги4) капитал, капиталисты•to curb the outflow of capital — сдерживать / ограничивать утечку / отток капитала
to invest the capital in smth — вкладывать / инвестировать капитал во что-л.
- accumulation of capitalto make political capital on / out of smth — наживать политический капитал на чем-л.
- amount of capital invested
- available capital
- big capital
- capital outlays - commercial capital
- commodity capital - current capital
- domestic capital
- drop in capital inflow
- entry of foreign capital into a country
- export of capital
- finance capital
- financial capital
- fixed capital
- flight of capital out of... into...
- floating capital
- flow of capital
- foreign capital
- inflow of foreign capital
- invested capital
- loan capital
- merging of industrial and banking capital
- money capital
- monopoly capital
- movement of capital
- national capital
- official capital
- original capital
- penetration of foreign capital into a country
- private capital
- provisional capital
- ready capital
- repatriation of capital
- risk capital
- share capital
- sources of capital
- state capital
- state-monopoly capital
- stock capital
- trading capital
- transfer of capital abroad
- usury capital
- variable capital
- venture capital
- working capital 2. a1) столичный; главный ( о городе)2) главный, основной; капитальный; важнейший3) юр. караемый смертью• -
4 утечка
отлив капитала; утечка золота — capital outflow
-
5 утечка капитала за границу
капитал, вывозимый за границу — flight capital
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > утечка капитала за границу
-
6 утечка капитала за границу
Русско-английский словарь по экономии > утечка капитала за границу
-
7 капітал
чcapital; stock, fundакціонерний капітал — joint-stock, corporate capital, stock capital
мертвий капітал — unrealizable capital, dead stock, unemployed capital
обіговий капітал — circulating (floating, working) capital
приватний капітал — private/non-state capital
-
8 утечка
1. flowing out2. natural lossестественная убыль; усушка; утечка; утруска — natural loss
3. outflowотлив капитала; утечка золота — capital outflow
4. wantage5. run-off6. dribbling7. escape8. filtration9. leaking-out10. drainутечка "умов" — brain drain
11. seepage12. ullage13. leakage; escape14. leak15. wastage -
9 выезд за границу
служить в войсках, находящихся за границей — to serve abroad
заграничная поездка, поездка за границу — a trip abroad
Русско-английский большой базовый словарь > выезд за границу
-
10 бегство капитала за границу
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > бегство капитала за границу
-
11 капитал утекающий за границу
капитал, вывозимый за границу — flight capital
Русско-английский большой базовый словарь > капитал утекающий за границу
-
12 капиталовложения за границей
капитал, вывозимый за границу — flight capital
Русско-английский большой базовый словарь > капиталовложения за границей
-
13 Kapital
Kapital n 1. FIN assets, capital, funds; principal (Kapitalsumme, z. B. Kapital + Zinsen = principal + interest); 2. RECHT corpus • aus etw. Kapital schlagen FIN cash in on sth • das Kapital herabsetzen RW write down the capital (Sanierung; Synonym: einen Kapitalschnitt vornehmen) • in etw. Kapital stecken FIN inject funds into sth, pump funds into sth • in Kapital umwandeln FIN, WIWI to capitalize • Kapital auflösen FIN unlock funds • Kapital aufnehmen BANK, RW, WIWI raise capital • Kapital erhöhen WIWI increase capital, reinforce capital • Kapital in etw. stecken FIN inject funds into sth, pump funds into sth • Kapital verbrennen BÖRSE, FIN, MGT (infrml) burn capital (Kapital vernichten) • Kapital vernichten 1. BÖRSE, FIN, MGT (infrml) burn capital; 2. WIWI destroy capital • Kapital verwässern BANK, FIN, RW dilute capital* * *n 1. < Finanz> assets, capital, funds; 2. < Recht> corpus ■ aus etw. Kapital schlagen < Finanz> cash in on sth ■ in etw. Kapital stecken < Finanz> inject funds into sth, pump funds into sth ■ in Kapital umwandeln <Finanz, Vw> to capitalize ■ Kapital auflösen < Finanz> unlock funds ■ Kapital erhöhen <Vw> increase capital, reinforce capital ■ Kapital verbrennen infrml <Börse, Finanz, Mgmnt> Kapital vernichten burn capital infrml ■ Kapital vernichten 1. <Börse, Finanz, Mgmnt> burn capital infrml ; 2. <Vw> destroy capital ■ Kapital verwässern <Bank, Finanz, Rechnung> dilute capital* * *Kapital
capital, (Eigenkapital von Kapital- und Personengesellschaft) equity [capital], proprietary capital, proprietorship (US), net worth (US), capital ownership (US), (Geldmittel) funds, means, resources, (Grundkapital einer AG) authorizied capital stock (US) (share capital, Br.), [joint] stock (Br.), stock (corporate) capital (US), (Kapitalmacht) moneyed interest, capitalists, (zum Unterschied von Zinsen) principal;
• aus dem Kapital gezahlt paid out of capital;
• mit herabgesetztem Kapital (Aktiengesellschaft) and reduced;
• Ertrag abwerfendes Kapital income-producing property;
• amortisiertes Kapital sunk (redeemed) capital;
• angegebenes Kapital declared capital;
• angelegtes Kapital funded (invested, investment) capital;
• im Ausland angelegtes Kapital capital invested abroad;
• in Grundstücken (Grundbesitz, Immobilien) angelegtes Kapital capital invested in real property, property (real, US) capital;
• langfristig angelegtes Kapital long-term funded capital, investment spending;
• nicht angelegtes Kapital idle money;
• verzinslich angelegtes Kapital interest-bearing capital;
• anlagesuchendes Kapital capital-seeking investment;
• arbeitendes Kapital productive (employed, active, net working, invested) capital;
• aufgebrachtes Kapital capital produced;
• zur Einzahlung aufgefordertes Kapital called-up capital;
• aufgenommenes Kapital borrowed money (capital);
• tatsächlich aufgenommenes Kapital physical stocktaking (Br.);
• zur Einzahlung aufgerufenes Kapital called-up capital;
• noch nicht aufgerufenes Kapital uncalled capital;
• aufgezehrtes Kapital consumed capital;
• effektiv ausgegebenes Kapital issued capital (Br.) (capital stock, US);
• noch nicht ausgegebenes Kapital unissued capital (Br.) (capital stock, US);
• noch nicht ausgegebenes Kapital granted capital;
• ausgewiesenes Kapital declared capital;
• buchmäßig ausgewiesenes Kapital book equity;
• ausländisches Kapital foreign capital (equity);
• autorisiertes Kapital authorized capital (Br.) (capital stock, US);
• bares Kapital cash capital;
• begebenes Kapital issued capital;
• zu niedrig bemessenes Kapital low-geared capital;
• aus Vorzugsaktien bestehendes Kapital preferred capital stock (US);
• aus kumulativen Vorzugsaktien bestehendes Kapital cumulative preferred stock (US)
• aus verkäuflichen Waren bestehendes Kapital bona-fide capital;
• betriebsnotwendiges Kapital fixed (permanent) working capital;
• bewilligtes Kapital authorized capital (Br.) (capital stock, US);
• brachliegendes Kapital capital lying idle, dead (idle, unproductive, loose) capital, idle money;
• deklariertes Kapital declared capital;
• dividendenberechtigtes Kapital capital entitled to a dividend;
• eingebrachtes Kapital brought-in (contribution to) capital, capital invested, assets (capital) brought in;
• eingefordertes Kapital called-up capital;
• eingeschossenes Kapital deposit[ed] capital, contribution to capital;
• eingesetztes Kapital invested capital;
• eingetragenes Kapital registered (authorized) capital;
• eingezahltes Kapital paid-in (US) (paid-up) capital;
• noch nicht eingezahltes Kapital uncalled (unpaid) capital;
• teilweise eingezahltes Kapital partly paid-up capital;
• voll eingezahltes Kapital capital fully paid, paid-up capital;
• nicht voll eingezahltes Kapital partly paid-up capital;
• eisernes Kapital money sunk (US);
• engagiertes Kapital tied- (locked-, Br.) up capital;
• fälliges Kapital matured capital;
• fehlgeleitetes Kapital misappropriated capital;
• festgelegtes Kapital tied- (locked-, Br.) up capital, lockup (Br.);
• festgesetztes Kapital declared capital;
• festliegendes Kapital frozen (fixed) capital, lockup (Br.);
• fiktives Kapital fictitious capital;
• flüssiges Kapital liquid (circulating) capital, funds in hand, liquid resources;
• freies (freigesetztes) Kapital disengaged (unemployed, unused, uninvested) capital;
• fremdes Kapital borrowed (outside) capital;
• gebundenes Kapital tied capital;
• geistiges Kapital immaterial capital, intangible assets;
• gemeinsames Kapital pooled fund;
• genehmigtes [und noch nicht ausgegebenes] Kapital granted (registered, authorized, Br.) capital, authorized capital stock (US), unissued capital stock (US);
• geringes Kapital small capital;
• geringfügiges Kapital nominal capital (US);
• Gewinn bringendes Kapital production (productive) capital;
• gezeichnetes Kapital capital subscribed;
• haftendes Kapital authorized capital;
• herabgesetztes Kapital reduced capital;
• hinlängliches Kapital ample means, sufficient funds;
• investiertes Kapital invested capital, capital invested;
• konstantes Kapital constant capital;
• kündbares Kapital withdrawable (redeemable) capital;
• menschliches Kapital human capital;
• neues Kapital fresh (additional) capital;
• nominelles Kapital nominal capital (US);
• nutzloses Kapital dead (unproductive) capital;
• persönliches Kapital immaterial capital;
• privates Kapital private capital (means);
• produktives Kapital employed (engaged) capital;
• reales Kapital tangible property;
• nicht realisierbares Kapital fixed (locked-up, Br.) capital;
• registriertes Kapital registered (authorized, Br.) capital, authorized capital stock (US);
• satzungsmäßiges Kapital statutory capital;
• schrumpfendes Kapital shrinking capital, dwindling assets;
• stehendes Kapital fixed capital;
• zur Verfügung stehendes Kapital disposable capital;
• stimmberechtigtes Kapital voting stock;
• totes Kapital unemployed (unused, unapplied, idle) funds, dead (barren, dormant, idle) money, dead assets (stock), capital lying idle, unproductive (unapplied, unemployed) capital;
• umlaufendes Kapital floating (circulating) capital;
• unangelegtes Kapital capital lying idle;
• unaufgerufenes Kapital uncalled capital;
• unbeschäftigtes Kapital idle capital, capital lying idle;
• ungenutztes Kapital unemployed capital;
• unkündbares Kapital irredeemable capital;
• unproduktives Kapital dead capital;
• völlig unzureichendes Kapital capital inadequate to the needs of a transaction, shoestring (sl.);
• ursprüngliches Kapital natural capital;
• verantwortliches Kapital registered (authorized) capital;
• verfügbares Kapital capital that can be made available, available capital, expendable (available) funds;
• [um Zinsen] vermehrtes Kapital compound discount;
• [durch Verluste] vermindertes Kapital impaired capital;
• vom Staat verwaltetes Kapital state-operated funds (US);
• verwässertes Kapital watered stock;
• verzinsliches Kapital interest-bearing capital;
• vorgeschossenes Kapital advanced capital;
• gesetzlich vorgeschriebenes Kapital legal capital;
• vorhandenes Kapital effective (available) capital;
• werbendes Kapital interest-bearing (working, quick) capital;
• zinsfreies Kapital free capital;
• zinstragendes Kapital interest-bearing capital;
• zurückgezahltes Kapital redeemed capital;
• Kapital einer Aktiengesellschaft share capital (Br.), [joint] stock (Br.), corporate (stock) capital (US);
• Kapital einer Bank bank’s capital, bank assets, capital resources;
• Kapital einer Firma funds of a firm;
• anderes Kapital als Grund und Boden artificial capital;
• Kapital eines Investmentfonds certificate capital;
• Kapital, Rücklagen und Gewinnvortrag capital and retained earnings;
• Kapital und Spesen principal and charges;
• Kapital einer Vermögensverwaltung settlement capital;
• Kapital einer Versicherungsgesellschaft insurance stock;
• Kapital nebst Zinsen principal and interest, amount;
• Kapital abschöpfen to absorb capital;
• Kapital abschreiben to write off capital;
• Kapitalabziehen to alienate capital;
• sein Kapital anbrechen (angreifen) to make holes in one’s capital, to make inroads [up]on one’s capital, to touch the (break into) one’s capital, to invade (US) (make incursions into) one’s principals;
• Kapital anlegen to embark money (capital), to invest capital;
• Kapital fest anlegen to tie (lock, Br.) up capital;
• sein Kapital in verschiedenen Gewerbesparten anlegen to diversify one’s capital;
• Kapital anlocken (anziehen) to attract capital;
• mit fremdem Kapital arbeiten to trade with borrowed money (on the equity);
• mit großem Kapital arbeiten to dispose of a large capital;
• gesamtes Kapital aufbrauchen to draw out all the principal;
• Kapital aufbringen to start a fund, to raise money;
• neues Kapital zur Finanzierung von Entwicklungsaufträgen aufbringen to raise growth capital;
• Kapital aufnehmen to raise capital (funds);
• neues Kapital aufnehmen to take up new capital;
• neues Kapital zur Durchführung von Betriebserweiterungen aufnehmen to raise additional capital for new plant facilities;
• Kapital zur Einzahlung aufrufen to make a call for (call up) capital;
• Kapital aufstocken to reequip capital, (AG) to increase the capital stock (US) (share capital, Br.);
• sein Kapital aufzehren to eat up one’s capital;
• Kapital wieder ausführen to repatriate capital;
• Kapital zinsfrei ausleihen to lend out money free of interest;
• mit Kapital ausstatten to furnish (endow, provide) with capital;
• Industriezweig mit Kapital ausstatten to raise money for an industry;
• Kapital berichtigen to adjust the capital;
• Kapital beschaffen to finance, to procure (furnish) capital, to raise the money;
• Kapital durch Aktienausgabe beschaffen to raise equity finance;
• neues Kapital auf dem bewährten Weg der Aktienausgabe beschaffen to get new capital through the equity security route;
• Geschäft mit geliehenem Kapital betreiben to trade on the equity;
• Kapital bilden to accumulate capital;
• im Ausland aus unversteuertem Einkommen Kapital bilden to build up capital abroad from untaxed income;
• Kapital einbringen (einschießen) to contribute capital;
• sein Kapital schwerpunktartig einsetzen to make the most of one’s resources;
• Kapital einzahlen to pay capital;
• Kapital einziehen to call in capital;
• Kapital erhöhen to increase the capital, (AG) to raise the capital stock (US) (share capital, Br.);
• Kapital festlegen to immobilize (tie up, US, lock up, Br.) capital;
• kein eigenes Kapital haben to have no resources of one’s own, to trade on the equity;
• sein Kapital nicht angegriffen haben to have kept one’s capital intact;
• Kapital herabsetzen to write down capital, to reduce the share capital (Br.) (capital stock, US);
• Kapital heranziehen to attract capital;
• Kapital hineinstecken (investieren) to invest capital;
• Kapital nicht zurückzahlen können to default in the repayment of principal;
• Kapital kündigen to call in capital (money), to recall capital;
• vom Kapital leben to live on (Br.) (off) the capital;
• Kapital flüssig machen (freisetzen) to liberate (mobilize) capital, to realize assets;
• Kapital aus etw. schlagen to make propaganda capital out of s. th., to capitalize on s. th. politically;
• Kapital aus der schlechten Konjunkturlage der Industrie schlagen to capitalize on the industry’s tough time;
• Zinsen zum Kapital schlagen to capitalize interest;
• Kapital zur Verfügung stellen to provide with (furnish) capital;
• Kapital umgruppieren to regroup capital;
• in Kapital umwandeln to convert into capital;
• Kapital der staatlichen Zwangswirtschaft unterwerfen to conscript capital;
• über das erforderliche Kapital verfügen to have the money required;
• Kapital verringern to reduce the share capital (Br.) (capital stock, US);
• Kapital verstärken to extend the financial basis, (erhöhen) to increase the capital;
• Kapital verwalten to administer funds;
• Kapital verwässern to water stocks;
• von ausländischem Kapital kontrolliert (überfremdet) werden to be controlled by foreign interests;
• Dividende vom Kapital zahlen to pay a dividend out of capital;
• Kapital zeichnen to subscribe capital, (Übernahmekonsortium) to underwrite capital;
• Kapital zuführen to introduce capital;
• neues Kapital zuführen to infuse fresh capital;
• Kapital aus dem Ausland zurückführen to repatriate capital;
• Kapital zurückziehen to recall capital, to withdraw funds;
• Kapital zusammenlegen to write off capital, to reduce the capital stock (US) (the capital share, Br.);
• dem Kapital zuschlagen to add to the capital;
• dem Kapital zuzurechnen sein to be of a capital nature;
• Kapitalabfindung capital indemnification, lump-sum settlement, settlement in cash;
• Kapitalabfluss outflow (efflux) of capital, capital drain;
• Kapitalabfluss drosseln to limit capital outflow;
• Kapitalabflussrechnung cashflow statement;
• Kapitalabgabe capital levy;
• Kapitalabschöpfung depletion of capital;
• Kapitalabschreibung writing down of capital, capital depreciation;
• einkommensteuerlich nicht anerkannte Kapitalabschreibung capital items disallowed for income-tax purposes;
• Kapitalabschreibung vornehmen to write down capital;
• Kapitalabwanderung exodus ([e]migration) of capital, [capital] drain, drain of specie;
• Kapitalabzug alienation of capital, withdrawal of funds, capital drain;
• Kapitaladäquanz capital adequacy;
• Kapitalakkumulation capital accumulation;
• Kapitaländerung alteration of capital;
• Kapitalangabe statement of capital;
• Kapitalangebot capital supply;
• Kapitalanhäufung accumulation, accumulated surplus.
Kapital, Rücklagen und Gewinnvortrag
capital and retained earnings -
14 sortie
sortie [sɔʀti]1. feminine nouna. ( = action, moment) [de personne] exit ; [de véhicule, bateau] departure ; (Military) ( = mission) sortie ; (Theatre) exit• à sa sortie, tous se sont tus when he went out everybody fell silent• les sauveteurs ont fait 30 sorties en mer cette semaine the lifeboatmen were called out 30 times this week• à la sortie des bureaux/théâtres when the offices/theatres come out• sa mère l'attend tous les jours à la sortie de l'école his mother waits for him every day after school• à sa sortie de prison when he comes (or came) out of prisonb. ( = fin) endc. ( = promenade) outing ; (le soir: au théâtre, au cinéma etc) evening out• il est de sortie [soldat, domestique] it's his day off• sortie éducative or scolaire (School) field tripd. ( = lieu) exit• « sortie de camions » "vehicle exit"• par ici la sortie ! this way out!e. ( = remarque drôle) sally ; ( = remarque incongrue) peculiar remarkf. ( = mise en vente) [de voiture, modèle] launching ; [de livre] publication ; [de disque, film] releaseg. [de marchandises, devises] exporth. ( = somme dépensée) item of expenditure• faire une sortie [gardien de but] to come out of goal2. compounds* * *sɔʀti1) ( lieu) exitprenez la première sortie — ( sur une route) take the first exit
‘sortie’ — ( sur un panneau) ‘exit’, ‘way out’ GB
à la sortie de la ville — ( extra-muros) on the outskirts of the town; ( intra-muros) on the edge of the town
2) ( moment)à ma sortie du tribunal/de l'armée — when I left the court/the army
sa femme l'attendait à sa sortie de prison — his wife was waiting for him when he came out of prison
l'heure de la sortie — École home time; ( du travail) knocking-off (colloq) time
3) ( départ)faire une sortie fracassante — [personne] to make a dramatic exit
4) ( activité) gén outingce soir, c'est mon soir de sortie — tonight is my night out
5) ( commercialisation) ( de nouveau modèle) launching [U]; (de film, disque) release; ( de livre) publication; ( de collection) showing; ( de nouveau journal) publication6) (colloq) ( déclaration) remark7) Électrotechnique, Informatique outputsortie sur imprimante — ( processus) printing
sortie laser — ( processus) hardcopy laser output; ( feuille imprimée) laser hardcopy
•Phrasal Verbs:* * *sɔʀti nf1) (= issue) way out, exit"sortie de camions" — "vehicle exit"
à sa sortie, elle... — as she left, she...
à sa sortie, il... — as she left, he...
à la sortie de l'école/l'usine (moment) — after school/work, when school/the factory comes out
Attends-moi à la sortie de l'école. — Meet me after school., (lieu) at the school/factory gates
faire une fausse sortie lit, fig — to make a stage exit
3) [gaz, eau] outlet4) (= promenade) outing, (le soir) night out5) MILITAIRE sortie6) fig (verbale: colère, indignation) outburst, (= trait d'esprit) sally, (parole incongrue) odd remarkÀ la sortie du nouveau modèle, les commandes ont afflué. — When the new model came out, orders poured in for it.
8) [capitaux] outflow9) COMMERCE (= somme) item of expendituredes sorties — items of expenditure, outgoings
10) INFORMATIQUE, [données] output11) [imprimante] hard copy, printout* * *sortie nf1 ( lieu) exit; la sortie est à gauche the exit is to the left; je t'attendrai à la sortie I'll wait for you outside (the building); prenez la première sortie ( sur une route) take the first exit; ‘sortie’ ( sur un panneau) ‘exit’, ‘way out’ GB; trouver la sortie ( de l'intérieur) to find one's way out; la sortie est indiquée par une flèche the exit ou way out GB is shown by an arrow; raccompagner qn jusqu'à la sortie to see sb out; à la sortie de la ville ( extra-muros) on the outskirts of the town; ( intra-muros) on the edge of the town; à la sortie ouest de la ville on the western edge of the town; les sorties de Paris sont encombrées the roads out of Paris are busy; surveiller la sortie des écoles to patrol the school gates; à la sortie du canal de Suez at the mouth of the Suez canal;2 ( moment) à ma sortie du tribunal/de l'armée/de la réunion when I left the court/the army/the meeting; sa femme l'attendait à sa sortie de prison his wife was waiting for him when he came out of prison; depuis ma sortie de prison since I came out of prison; à leur sortie d'hôpital when they came out of hospital; prendre ses enfants à la sortie de l'école to pick the children up after school; se retrouver à la sortie de l'école/du théâtre to meet after school/the play; mendier à la sortie des cinémas/églises to beg outside cinemas/churches; être arrêté à sa sortie du territoire to be arrested as one is leaving the country; six mois après leur sortie de l'université six months after they left college; à la sortie de l'hiver at the end of winter; sortie des usines/bureaux/magasins knocking-off○ time; à la sortie des usines/bureaux/magasins when the factories/offices/shops GB ou stores US turn out GB ou lock up US; l'heure de la sortie Scol home time; Entr knocking-off○ time;3 ( départ) faire une sortie fracassante/remarquée [personne] to make a sensational/conspicuous exit; je suis las de tes entrées et sorties continuelles I'm tired of your constant comings and goings; sortie d'un navire departure of a boat; la sortie de la récession/crise the end of the recession/crisis; la sortie de la livre hors du SME the withdrawal of the pound from the ERM; la sortie des Républiques hors de l'union the republics' withdrawal from the union; le droit à la libre sortie du territoire the right to travel freely abroad; être interdit de sortie (du territoire) to be forbidden to leave the country; jusqu'à la sortie du ventre maternel until the moment of birth;4 ( activité) gén outing; économiser sur les sorties to cut down on outings; faire une sortie to go on an outing; être de sortie○ [élèves] to be on an outing; faire une sortie avec l'école to go on a school outing; sortie à la campagne outing to the country; ce soir, c'est mon soir de sortie tonight is my evening out; le samedi est mon jour de sortie Saturday is my day out; c'est la sortie du samedi soir it's Saturday night out; priver qn de sortie to forbid sb to go out; première sortie d'un convalescent a convalescent's first time out; le patron est de sortie○ the boss is out; première sortie en coupe du monde Sport first game in the world cup;5 ( commercialisation) ( de nouveau modèle) launching ¢; (de film, disque) release; ( de livre) publication; ( de collection) presentation; ( de nouveau journal) publication; le film/livre a été interdit dès sa sortie the film/book was banned as soon as it came out; lors de la sortie parisienne du film when the film was released in Paris; la sortie du journal est à six heures the newspaper comes out at six o'clock; le numéro a été entièrement vendu dès sa sortie the issue sold out as soon as it went on sale;6 ○( déclaration) remark; faire une sortie désagréable to make a nasty remark;7 Électron, Électrotech, Ordinat output; données de sortie output data; puissance de sortie output power; signal de sortie output signal; sortie sur imprimante ( processus) printing; faire une sortie sur imprimante to print; sortie laser ( processus) hardcopy laser output; ( feuille imprimée) laser hardcopy;9 Théât ( d'acteur) sortie (de scène) exit; il a été applaudi à sa sortie (de scène) he was applauded as he left the stage; rater○ sa sortie to fluff○ one's exit; ⇒ faux;13 Écon ( de marchandises) export;14 Tech ( orifice) outlet; sortie des gaz d'échappement ( processus) discharge of exhaust gases; sortie des eaux usées ( emplacement) sewage outfall; ( processus) discharge of sewage.sortie des artistes Théât stage-door; sortie d'autoroute exit; sortie de bain Mode bathrobe; être en sortie de bain to be wearing a bathrobe; sortie de but ( au football) goal-kick; sortie en corner corner; ‘sortie d'école’ ( sur un panneau) ‘school’; sortie éducative field trip; sortie dans l'espace spacewalk; faire une sortie dans l'espace to walk in space; sortie de mêlée ( au rugby) heel-out; sortie scolaire ( d'un jour) school outing; ( de plus d'un jour) school trip; sortie en touche ( au football) throw-in; sortie (en touche) pour Pau Pau throw-in; ‘sortie de véhicules’ ( sur un panneau) ‘vehicle exit’.je t'attends or tu vas voir à la sortie○! I'll get you outside![sɔrti] nom féminin1. [action] exitsa sortie fut très remarquée her exit ou departure did not go unnoticed2. [moment]à ma sortie de prison/d'hôpital when I come (ou came) out of prison/hospital, on my release from prison/discharge from hospitalles journalistes l'ont assaillie dès sa sortie de l'hôtel the journalists thronged round her as soon as she stepped ou came out of the hotelà la sortie des bureaux/usines, la circulation est infernale when the offices/factories come out, the traffic is hellretrouvons-nous à la sortie du travail/spectacle let's meet after work/the showil s'est retourné à la sortie du virage he rolled (his car) over just after ou as he came out of the bend3. [fin] endà ma sortie de l'école [à la fin de mes études] when I left school4. [excursion, promenade] outing[soirée en ville] evening ou night outon a organisé une petite sortie en famille/à vélo we've organized a little family outing/cycle ridesortie éducative ou scolaire school outingles pompiers font jusqu'à vingt sorties par semaine the firemen are called out up to twenty times a weekpar ici la sortie! this way out, please!‘attention, sortie de garage/véhicules’ ‘caution, garage entrance/vehicle exit’7. [sur route] exit[de capital] outflow[sujet de dépense] item of expenditure[dépense] outgoing9. [d'un disque, d'un film] release[d'un roman] publication[d'un modèle] launch[option sur programme] exit11. SPORT [aux jeux de ballon]sortie en touche going out of play ou into touchfaire une sortie [gardien de but] to come out of goal, to leave the goalmouth[en gymnastique] exit12. [d'un cheval] outing[emportement] outburst15. IMPRIMERIE [des presses] delivery————————de sortie locution adjectivalec'est son jour de sortie [d'un domestique] it's his/her day offêtre de sortie [domestique] to have one's day off -
15 отток капиталов за рубеж
flow of capital abroad, capital outflowBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > отток капиталов за рубеж
-
16 Abfluss
m1. nur Sg. (Abfließen) flowing off, draining off* * *der Abfluss(Kapital) outflow;(Rohr) drain; outlet;(Vorgang) draining away; discharge; flowing off* * *Ạb|flussmden Abfluss des Wassers verhindern — to prevent the water (from) draining or running or flowing away
dem Abfluss von Kapital ins Ausland Schranken setzen — to impose limits on the (out)flow of capital out of the country
2) (= Abflussstelle) drain; (von Teich etc) outlet3) (= Abflussrohr) drainpipe; (von sanitären Anlagen) waste pipe* * *Ab·flussRR<-es, -flüsse>Ab·flußALT<-sses, -flüsse>m* * *2) o. Pl. (das Abfließen) draining awayder Abfluss von Kapital ins Ausland — (fig.) the flow of capital abroad
* * *Abfluss m1. nur sg (Abfließen) flowing off, draining off* * *1) drain; (von Gewässern) outlet; (Rohr) drainpipe; (für Abwasser) waste-pipe2) o. Pl. (das Abfließen) draining awayder Abfluss von Kapital ins Ausland — (fig.) the flow of capital abroad
* * *-¨ m.discharge n.waste pipe n. -
17 fuga
f.1 escape (huida).darse a la fuga to take flightfuga de cerebros brain drain2 leak (escape).3 fugue (Music).4 jailbreak.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fugar.* * *1 (huida) flight, escape2 (escape) leak3 MÚSICA fugue\darse a la fuga to take flightponer en fuga to put to flightfuga de cerebros brain drainfuga de divisas flight of capital* * *noun f.1) flight, escape2) leak3) fugue* * *ISF1) [gen] flight, escape; [de enamorados] elopementdarse a la o ponerse en fuga — to flee, take flight
fuga de la cárcel — escape from prison, jailbreak
2) [de gas] leak, escape3) (=ardor) ardour, ardor (EEUU), impetuosityIISF (Mús) fugue* * *1) ( huida) escape2) (de líquido, gas) leak, escape (frml)3) (Mús) fugue* * *1) ( huida) escape2) (de líquido, gas) leak, escape (frml)3) (Mús) fugue* * *fuga11 = getaway, escape, flight.Ex: The article 'The great getaway' reviews a range of multimedia CD-ROM databases designed to assist in holiday travel planning.
Ex: The public library is a way of escape from the narrow area of our individual lives into the field, finite, no doubt, but unbounded, of the wisdom and experience of all mankind.Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.* accidente en el que el causante se da a la fuga = hit-and-run accident.* a la fuga = on the run, on the lam.* conductor que se da a la fuga tras causar un accidente o atropello = hit-and-run driver.* darse a la fuga = flee, lam (it), go into + hiding, make + a quick getaway, take to + Posesivo + heels, run off.* fuga de cerebros = brain drain.* fuga de la cárcel = prison break, jailbreak [gaolbreak, UK], gaolbreak [jailbreak, US].* fuga de la prisión = prison break, jailbreak [gaolbreak, UK], gaolbreak [jailbreak, US].* fuga por amor = elopement.fuga22 = leakage, outflow, leak, seepage.Ex: An earlier leakage had prompted library staff to make arrangements with a nearby firm of book conservation specialists in the event of a further disaster.
Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex: Water can enter computer rooms from numerous sources: air conditioners; roof, floor, and wall leaks; backed-up floor drains; and fire sprinklers.Ex: The location, rate of flow, and turbidity (clear or murky) are the critical factors when evaluating the seriousness of seepage from a dam.* fuga de agua = water leakage, water leak.* fuga de gas = gas leak.* fuga de gas tóxico = toxic gas leak.* tener una fuga = have + a leak.* * *A (huida) escapela fuga de prisioneros que tuvo lugar el mes pasado the jailbreak o escape that took place last monthse dieron a la fuga they fledponer a algn en fuga to put sb to flightCompuestos:● fuga de capitales or divisasflight of capitalbrain drainB (de un líquido, gas) leak, escape ( frml)C ( Mús) fugue* * *
Del verbo fugarse: ( conjugate fugarse)
se fuga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
fuga sustantivo femenino
1 ( huida) escape;
se dieron a la fuga they fled;
fuga de capitales or divisas flight of capital;
fuga de cerebros brain drain
2 (de líquido, gas) leak, escape (frml)
3 (Mús) fugue
fuga sustantivo femenino
1 (de una persona) escape, flight
fuga de cerebros, brain drain
2 (de un líquido, gas, etc) leak
' fuga' also found in these entries:
Spanish:
escapada
- tentativa
- divisa
- escape
- huida
English:
bolt
- brain
- breakout
- escape
- flight
- jailbreak
- get
- hit
- rout
* * *fuga nf1. [huida] escape;darse a la fuga to take flight;poner a alguien en fuga to rout sb, to put sb to flightfuga de capitales capital flight;fuga de cerebros brain drain;fuga de divisas capital flight2. [de gas, líquido] leak3. Mús fugue* * *f1 escape;fuga masiva mass escape;darse a la fuga flee* * *fuga nf1) huida: flight, escape2) : fugue3) : leakfuga de gas: gas leak* * *fuga n1. (de persona) escape2. (de gas, agua) leakSi fuese en coche sería to drive away [pt. drove; pp. driven; a caballo o en bicicleta sería to ride [pt. rode; pp. ridden -
18 fuite
fuite [fyit]feminine nouna. [de fugitif] flightb. (literary) [de temps, heures, saisons] (swift) passingc. ( = perte de liquide) leakage• fuite de gaz/d'huile gas/oil leakd. ( = indiscrétion) leake. ( = trou) [de récipient, tuyau] leak* * *fɥit1) ( mouvement) gén flight; ( de fugitif) escapeprendre la fuite — [personne] to flee; [fugitif] to escape
2) ( d'information) leak3) Technologie ( suintement) leak* * *fɥit nf1) [pays, danger] flight2) (= écoulement) leak, leakageIl y a une fuite de gaz. — There is a gas leak.
3) (= divulgation) (souvent au pluriel) leak* * *fuite nf1 ( mouvement) gén flight; ( de fugitif) escape; fuite précipitée/éperdue hurried/headlong flight; protéger sa fuite to cover one's escape; mettre qn en fuite to put sb to flight; en fuite runaway ( épith), on the run ( jamais épith); prendre la fuite [personne] to flee; [fugitif] to escape; [voiture] to speed off; la fuite des cerveaux aux États-Unis the brain drain to the US; fuite de capitaux Fin flight of capital; la fuite des capitaux en Suisse/hors de France the flight of capital to Switzerland/from France; fuite en Égypte Bible Flight into Egypt;2 ( attitude) escape (devant from; dans into); fuite devant la vie/dans le travail escape from life/in work; fuite en avant headlong rush (vers into);3 ( d'information) leak; fuites avant l'examen leaks before the examination; fuites publiées dans la presse leaks published in the press;[fɥit] nom fémininprendre la fuite [prisonnier] to run away, to (make one's) escapemettre quelqu'un/un animal en fuite to put somebody/an animal to flightfuite en avant: l'action du gouvernement est considérée par certains comme une fuite en avant some people accuse the government of rushing ahead without properly adressing the problem2. FINANCE4. [d'un pneu] puncture[d'une canalisation, d'un récipient] leak5. [indiscrétion] leak6. ART -
19 утечка
жleak(age), loss; газа escapeуте́чка информа́ции — (information) leak
уте́чка валю́ты/капита́ла из страны́ — outflow of currency/capital from the country, flight of the capital abroad
См. также в других словарях:
Net capital outflow — The importance of NCO. The domestic real interest rate determined in the domestic market for loanable funds moves along the NCO curve to determine the quantity of currency available for foreign exchange. This in turn determines the real exchange… … Wikipedia
Net Capital Outflow — (NCO) is one of two major methods of determining the nature of a country s foreign trade (the other being the current account balance). NCO is the quantity of foreign assets held by residents of a given country minus the quantity of domestic… … Wikipedia
Capital flows in Japan — History = After World War II, Japan s return to world capital markets as a borrower was slow and deliberate. Even before the war, Japan did not participate in world capital markets to the same extent as did the United States or West European… … Wikipedia
Capital Account Convertibility — or CAC is a monetary policy that centers around the ability to conduct transactions of local financial assets into foreign financial assets freely and at market determined exchange rates. [ [http://inhome.rediff.com/money/2006/sep/04faq.htm FAQ:… … Wikipedia
outflow — / aυtfləυ/ noun ♦ outflow of capital from a country capital which is sent out of a country for investment abroad … Dictionary of banking and finance
South Africa — Republic of, a country in S Africa; member of the Commonwealth of Nations until 1961. 42,327,458; 472,000 sq. mi. (1,222,480 sq. km). Capitals: Pretoria and Cape Town. Formerly, Union of South Africa. * * * South Africa Introduction South Africa… … Universalium
Open economy — Part of a series on Economic systems Ideological systems Anarchist … Wikipedia
Balance of payments — In economics, the balance of payments, (or BOP) measures the payments that flow between any individual country and all other countries. It is used to summarize all international economic transactions for that country during a specific time period … Wikipedia
Current account — This article is about the macroeconomic current account. For day to day bank accounts, see Current account (banking). Cumulative Current Account Balance 1980–2008 (US$ Billions) based on the International Monetary Fund data In economics, the… … Wikipedia
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium